Terres de Femmes


Ariane Dreyfus | La nuit commence

«  Poésie d’un jour  »



La nuit commence.
Ph. Denis Chaussende
Source






IV



La nuit commence.

Berçant la vie et berçant la mort
Entre les draps.

Mais un doigt s’enfonce
Pour rejoindre l’étoile vraiment solitaire.

Elle se contracte, c’était donc l’anémone
— mouillée par moi, pas par la mer —
Qu’il faut lécher
Lorsque la langue comme l’enfance

A tout le temps.

Courbant ma pensée, je viens sourire dans les poils,
Une vraie joie sans raconter d’histoire.

Tu appuies tes fesses, un peu froid.
Embrasse-moi pour que la nuit ne me défigure pas.




Ariane Dreyfus, « La nuit commence », in section Le périlleux retour, in L’Inhabitable, Éditions Flammarion, Collection Poésie, 2006, p. 62.






IV


Incomincia la notte.

Cullando la vita e cullando la morte
Tra le lenzuola.

Ma un dito affonda
A raggiungere la sola solitaria stella.

Si contrae, era dunque l’anemone
— bagnata da me, non dal mare —
Che bisogna leccare
Quando la lingua come l’infanzia

Ha tutto il tempo.

Curvando il mio pensiero, sorrido tra i peli,
una vera gioia senza raccontare storie.

Appoggi le tue natiche, un po’ freddo
Abbracciami affinché la notte non mi sfiguri.




Ariane Dreyfus, « La nuit commence », in section Le périlleux retour, in L’Inhabitable. Traduction inédite en italien de Rita R. Florit et d’Alfred Riponi.







ARIANE DREYFUS


Ariane Dreyfus
Image, G.AdC




■ Ariane Dreyfus
sur Terres de femmes


En sens inverse (poème extrait des Compagnies silencieuses)
Anatomie (extrait de Moi aussi)
Le Dernier Livre des enfants (lecture d’AP)
[J’écris parce que je vais disparaître] (extrait du Dernier Livre des enfants)
Comment habiter l’Inhabitable (note de lecture d’AP)
Épilogue (poème extrait du recueil L’Inhabitable)
La Lampe allumée si souvent dans l’ombre (note de lecture de Matthieu Gosztola)(+ L’Amour 1 dans sa graphie originelle)
Nous nous attendons (note de lecture de Tristan Hordé)
« C’est tout mouillé » (poème extrait du recueil Nous nous attendons)
« Je suis en train d’oublier son visage » (poème extrait du recueil Nous nous attendons)
Sophie ou la vie élastique (lecture d’AP)
Le beau tapis (poème extrait du recueil Sophie ou la vie élastique)
(dans l’anthologie poétique « Terres de femmes ») SAMI (poème extrait de La Terre voudrait recommencer)
Un recoin dans un coin (autre poème extrait de La Terre voudrait recommencer)
→ (dans la galerie Visages de femmes)
le Portrait d’Ariane Dreyfus (+ un autre poème extrait de La Terre voudrait recommencer)



■ Voir | écouter aussi ▼

→ (sur le site de la Maison des écrivains et de la littérature)
une fiche bio-bibliographique sur Ariane Dreyfus
→ (sur YouTube)
Ariane Dreyfus dans l’émission Du jour au lendemain d’Alain Veinstein (France Culture, 29 décembre 2001)
→ (sur le site de France Culture)
Ariane Dreyfus dans l’émission Ça rime à quoi ? de Sophie Nauleau (30 octobre 2010)
→ (sur le site de France Culture)
Ariane Dreyfus dans l’émission Du jour au lendemain d’Alain Veinstein (19 mars 2013)





Retour au répertoire du numéro de juin 2007
Retour à l’ index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

4 réponses à “
Ariane Dreyfus | La nuit commence

  1. Avatar de Lessness

    TERRESDEFEMMES

    Da Terresdefemmes /2007/06/ariane_dreyfusl Ariane Dreyfus/La nuit commence IV La nuit commence. Berçant la vie et berçant la mort Entre les draps. Mais un doigt s’enfonce

  2. Avatar de rita

    Cara Angèle un immenso grazie a te, è sempre un piacere rileggersi nella tua casa accogliente!
    Questa traduzione è dovuta in gran parte alla sensibile competenza di Alfredo, e al suo pronto entusiasmo senza il quale mi perderei nella mia lenta « inconsistenza »…
    Ti abbraccio
    rita

  3. Avatar de alfred

    mi perderei nella mia lenta « inconsistenza »…
    dai, non è proprio così…
    a.

  4. Avatar de alfred

    Merci, Angèle, pour ton amour des mots.
    Les Mots, un des livres dont je me souviens.
    Un cadeau…
    a.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *