Terres de Femmes

Dans les revers du temps




Larmes_et_rires_de_la_terrasse_au_tilleu
Ph., G.AdC





À Uschi



DANS LES REVERS DU TEMPS


Entre l’été finissant
et l’automne
vacille le temps
une chaleur dense
de presque incendie
enveloppe toute chose et danse
un fœhn léger chargé de tourbillons
balaie le bleu de la mer acier
miroir
que rien ne vient troubler
sinon le réseau du tracé
invisible et lisse
de courants mystérieux

Elle pense
aux grandes pluies
d’avant
à l’été relégué au loin
par l’orage
dans le temps d’avant
le temps des vents violents
d’avant
l’automne
une page s’est tournée
qui avec elle
a emporté
dans les revers du temps
larmes et rires
de la terrasse au tilleul
elle guette
l’instant du désarroi
la montée lente
de la mélancolie
son étreinte longue et sûre
aujourd’hui
est d’une tout autre
couleur


Angèle Paoli, Noir écrin, Poésie cap-corsaire, A Fior di Carta Éditions, 20228 Barrettali, 2007, pp. 14-15.
D.R. Texte angèlepaoli




Retour au répertoire de septembre 2006
Retour à l’index de la catégorie Zibal-donna

» Retour Incipit de Terres de femmes

Commentaires

4 réponses à “Dans les revers du temps”

  1. Avatar de clem
    clem

    et il y a la lumière du matin
    quand on ouvre la fenêtre et les volets
    qui danse encore devant nos yeux,
    et il y a cet oiseau qui vient
    presque dans notre main pour nous
    dire qu’il était toujours là,
    pas très loin, ne m’oublie pas.
    et il y a la rose dans le jardin,
    une rose qui est belle,
    encore plus belle
    car elle est restée dans le jardin
    et il y a les nuages,
    tous ces nuages sur lesquels
    notre imagination se pose, se repose,
    et il y a le vent, le vent doux et
    parfois fou, et l’on aimerait qu’il
    nous emmène.
    bonne soirée
    clem

  2. Avatar de madeinfranca

    de la germination sonore de ces beaux vers
    il me semble « voir »
    l’action presque berçante de l’automne
    qui va commencer
    et celle balançante de l’été
    qui vient de finir…
    « revers » saisonniers du moi!
    je ne peux que te remercier,
    ma chère Angèle.
    amicalement, Franca.

  3. Avatar de Angèle Paoli

    => Franca, merci à toi. J’aime ta sensibilité. Elle m’est d’un vrai secours face aux revers saisonniers du moi dont je suis le jouet.
    => Clem, merci de m’avoir invitée dans ton jardin aux trésors. En échange je t’offre les oiseaux qui nichent dans mon tilleul… et y mènent grand charroi!

  4. Avatar de Webmestre de TdF

    Imperfetta Elisse vient de mettre en ligne une traduction de ce poème. Mille remerciements à Giacomo pour cette initiative et cette belle surprise.
    NEI RISVOLTI DEL TEMPO
    Tra l’estate che finisce
    e l’autunno
    vacilla il tempo
    una densa calura
    quasi d’incendio
    avvolge tutto e danza
    un foehn leggero carico di gorghi
    spazza il blu dell’acciaio mare
    specchio
    che niente turba
    tranne la rete del tracciato
    invisibile e levigata
    di misteriose correnti
    pensa essa
    alle grandi pioggie
    passate
    all’estate relegata lontano
    dal temporale
    in quel tempo
    di prima
    il tempo di venti violenti
    prima
    dell’autunno
    s’è girata una pagina
    chi con essa
    ha trascinato
    nei risvolti del tempo
    lacrime e risate
    dalla terrazza dei tigli
    lei aspetta al varco
    l’istante dello sgomento
    il montare lento
    della malinconia
    la sua stretta sicura e lunga
    oggi
    è di tutto un altro
    colore

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *